佛門諺語: 14. 十四畫

 

〔14.17〕

對面不見人

【觀世心編著】

  形容光線昏暗,什麼也看不見。明•吳承恩(約1501~1582年)《西遊記•第三十三回》:「對面不見人,捉白不見黑,哄那怪道,只說裝了天,以助行者成功。」

  以自業所遮,相逢不相識。意指自心不淨,不能見性。原作「對面不覩其容」。出自唐•李通玄(635~730年)《大正藏•1739•36冊;新華嚴經論•卷二十一》:「此女身金色目髮紺青,若聞說法,若暫見,若執手,若坐座,總得三昧,為明禪體遍周與智會故。道合見者,總皆是禪體智慈相會之流。若也別見之流,常對面不覩其容也。」

  亦作「對面不相見」。唐•京兆三相和尚(青原下六世)。僧問:「如何是無縫塔?」師曰:「覓縫不得。」曰:「如何是塔中人?」師曰:「對面不相見。」參閱《卍續藏•1565•80冊;五燈會元•卷十三》。一作「對面不得見」。參閱《龍藏•1584•139~140冊;景德傳燈錄•卷二十》。

陳保升攝影

 

諺語:14.17      若無顯示左方視窗之檔案總管,請按「首頁」。